설찬범의 파라다이스
글쓰기와 닥터후, 엑셀, 통계학, 무료프로그램 배우기를 좋아하는 청년백수의 블로그
러시아어 (19)
[러시아어 문법] 러시아어 명사 조격
반응형

 

 

 

러시아어 명사의 여섯 가지 격

 

1 주격 : 주어(~은/는/이/가)

2 생격 : ~의(소유)

3 여격 : ~에게(간접목적어)

4 대격 : ~을/를(직접목적어)

5 조격 : ~에 의해(Instrumental case, творительный падеж(тв))

6 전치격 : ~에 대해, ~에서

 

수단, 방법
писа́ть карандашо́м 연필로 쓰다

 

수동, 피동문장에서 의미상 주어
письмо́ пи́шется мной 편지는 나에 의해 쓰였다

 

 

단수명사

 

남성명사는 자음으로 끝나면 -ом을 붙이고 й나 ь는 ем으로 바꾼다

во́лос 머리카락 > во́лосом

музе́й 박물관 > музе́ем

ка́мень 돌 > ка́мнем

 

 

여성명사는 -а로 끝나면 -ой나 -ою로 바꾸고 -я로 끝나면 -ей나 -ею로 바꾸고 -ь로 끝나면 -ью로 바꾼다

де́вочка 여자아이 > де́вочкой(де́вочкою)

информа́ция 정보 > информа́цией(информа́циею)

власть 힘, 권력 > вла́стью

 

중성명사는 -о로 끝나면 -ом으로 바꾸고 -е로 끝나면 -ем으로 바꾸고 -мя로 끝나면 -менем으로 바꾼다

пра́вило 규칙 > пра́вилом

се́рдце 심장 > се́рдцем

вре́мя 시간 > вре́менем

 

*-ем, -ей 대신 -ём, -ёй로 바꾸는 예외가 있다

путь 길 > путём

семья́ 가족 > семьёй(семьёю)

 

*ж, ц, ч, ш, щ 뒤에는 강세 없는 о가 붙지 못하므로 -ом, -ой는 -ем, -ей로 쓴다

муж 남편 > му́жем (му́жом이 아니라)

врач 의사 > врачо́м (강세가 있어서 붙을 수 있다)

 

 

 

의문사


кем? чем?

 

 

인칭대명사


мной
тобо́й
на́ми
ва́ми
им ей(ею) ими

*전치사 뒤에서는 н이 붙는다
(с ним, с ней, с ними)

 

 

 

 

 

조격 명사를 추가하는 전치사

 

с + 조격 : ~와 함께
с ма́мой 엄마와 함께
с тобой 너와 함께
(뒤 단어가 두 자음 이상으로 시작하면 со로 쓴다)


под + 조격 : ~ 아래에
под крова́тью 침대 아래에
под де́ревом 나무 밑에

 

над + 조격 : ~ 위에
над дива́ном 소파 위에
над кры́шей 지붕 위에

 

пе́ред + 조격 : ~ 앞에, ~ 전에
пе́ред до́мом 집 앞에
Пе́ред за́втраком 아침식사 전에

 

за + 조격 : ~ 뒤에, ~ 건너편에, ~ 동안
за домо́м 집 뒤에
За реко́й 강 건너편에
за работой 일하는 동안

 

между + 조격 : ~ 사이에
Ме́жду по́чтой и магази́ном 우체국과 상점 사이에
между ба́нком и шко́лой 은행과 학교 사이에

 

 

기타 용법

 

시간 표현
утром : 아침에
ве́чером : 저녁에
но́чью : 밤에
ле́том : 여름에
зимо́й : 겨울에

 

직업 표현

Быть + 조격 : ~ 직업이 될 것이다(되었다)
Работать + 조격 : ~ 직업으로 일하다



반응형
  Comments,     Trackbacks
[러시아어 단어] 러시아어 요일, 달, 계절
반응형

 

 

요일

 

월요일 : понеде́льник (남)

 

화요일 : вто́рник (남)

 

수요일 : среда́ (여)

 

목요일 : четве́рг (남)

 

금요일 : пя́тница (여)

 

토요일 : суббо́та (여)

 

일요일 : воскресе́нье (중)

 

како́й сего́дня день?

오늘이 무슨 요일이죠?

 

 

 

 

모두 (남)

 

1월 : янва́рь

 

2월 : февра́ль

 

3월 : март

 

4월 : апре́ль

 

5월 : май

 

6월 : ию́нь

 

7월 : ию́ль

 

8월 : а́вгуст

 

9월 : сентя́брь

 

10월 : октя́брь

 

11월 : ноя́брь

 

12월 : дека́брь

 

 

 

계절

 

봄 : весна́ (여)

 

여름 : ле́то (중)

 

가을 : о́сень (여)

 

겨울 : зима́ (여)

반응형
  Comments,     Trackbacks
[러시아어 문법] 러시아어 명사 대격
반응형

 

 

러시아어 명사의 여섯 가지 격

 

1 주격 : 주어(~은/는/이/가)

2 생격 : ~의(소유)

3 여격 : ~에게(간접목적어)

4 대격 : ~을/를(직접목적어)(Accusative case, Винительный падеж(Вн))

5 조격 : ~에 의해

6 전치격 : ~에 대해, ~에서

 

 

단수명사

 

남성명사 : 비활동명사는 격변화 없음. 활동명사는 자음으로 끝나면 -а를 붙이고 -й와 -ь는 -я로 바꾼다
стол 테이블(비활동) > стол
солда́т 군인(활동) > солда́та
геро́й 영웅(활동) > геро́я
коро́ль 왕(활동) > короля́

 

여성명사 : -а는 -у로 바꾸고 -я는 -ю로 바꾼다
маши́на 자동차 > маши́ну
исто́рия 역사 > исто́рию

посте́ль 침대 > посте́ль
 
중성명사 : 격변화 없음
у́тро 아침 > у́тро

 

 

복수명사


불활동명사 대격은 주격과 같다(격변화 없음)
활동명사 대격은 복수명사 생격과 같다


 
의문사

 

кого? , что?
 

 

인칭대명사


меня

тебя

нас

вас

его её их

 


대격 명사를 추가하는 전치사들

 

в, на + 대격 : ~ 으로(방향)
на да́чу 별장으로(да́ча : 별장)

 

в + 요일명사의 대격 : ~요일에
В суббо́ту 토요일에(суббо́та : 토요일)

 

че́рез + 대격 : ~을 지나, ~을 건너
через ре́ку : 강을 건너 (река́ : 강)

 

под + 대격 : ~ 아래로
под го́ру : 산 아래로
(под + 조격 : ~ 아래에)

반응형
  Comments,     Trackbacks
[러시아어 문법] 러시아어 명사 여격
반응형

 

 

러시아어 명사의 여섯 가지 격

 

1 주격 : 주어(~은/는/이/가)

2 생격 : ~의(소유)

3 여격 : ~에게(간접목적어)(Dative Case, да́тельный паде́ж(дт.))

4 대격 : ~을/를

5 조격 : ~에 의해

6 전치격 : ~에 대해, ~에서

 

 

 

단수명사

 

남성명사 : 자음으로 끝나면 у를 붙이고 -й, -ь는 -ю로 바꾼다

теа́тр 극장 > теа́тру
музе́й 박물관 > музе́ю
писа́тель 작가 > писа́телю

 

여성명사 : -а와 -я는 -е로 바꾸고 ь로 끝나면 и로 바꾼다
му́зыка 음악 > му́зыке
пе́сня 노래 > пе́сне
тень 그림자 > те́ни


* ия로 끝나면 ии로 바꾼다

а́рмия 군대 > а́рмии

 

중성명사 : -о는 -у로 바꾸고 -е는 -ю로 바꾸고 -мя는 -мени로 바꾼다

письмо́ 편지 > письму́

зда́ние 건물 > зда́нию 

се́мя 씨앗 > се́мени

 

 

 

 

의문사

 

кому? чему?

 

 

인칭대명사


мне
тебе
нам
вам
ему ей им

 

 

기타 용법

 

의미상 주어 : 부사나 일부 동사는 여격이 의미상 주어가 된다

мне холодно : 나는 춥다
мне жарко : 나는 덥다


Он мне нра́вится. 나는 그를 좋아한다(직역 : 그는 나에게 마음에 든다)

мне кажется, что он прав : 난 그가 옳은 것 같다(직역 : 나에게는 그가 옳다는 것 같다)

(* 두 동사 어미가 '나' 기준이 아님에 유념할 것)

 

나이 표현
Ему́ 21 год 그는 21살이다

 

 

 


여격 명사를 추가하는 전치사들

 

к + 여격 : ~로, ~쯤에(시간)
к теа́тру 극장으로
к утру 아침쯤에

 

по + 여격 : ~을 따라, ~로(수단), ~마다
по у́лице : 거리를 따라
по телефо́ну : 전화로
По воскресе́ньям : 일요일마다(복수명사 여격이 쓰임)

반응형
  Comments,     Trackbacks
[러시아어 문법] 러시아어 명사 생격
반응형


러시아어 명사의 여섯 가지 격


1 주격 : 주어(~은/는/이/가)

2 생격 : ~의(소유)(Genitive Case, Родительный падеж(Р.п.))

3 여격 : ~에게

4 대격 : ~을/를

5 조격 : ~에 의해

6 전치격 : ~에 대해, ~에서




단수명사


남성명사 : 자음으로 끝나면 а를 붙이고 й와 ь는 я로 바꾼다

студе́нт 학생 > студе́нта

музе́й 박물관 > музе́я

слова́рь 사전 > словаря́


여성명사 : -а는 -ы로 바꾸고 -я와 -ь는 и로 바꾼다

вода́ 물 > воды́

земля́ 땅 > земли́

ночь 밤 > но́чи



* гкшжхчщ 뒤에는 ы 대신 и를 붙이는 것은 여기서도 예외가 아니다.

кни́га 책 > кни́ги (кни́гы 가 아니라)



중성명사 : -о는 -а로 바꾸고 -е는 -я로 바꾸고 -мя는 -мени로 바꾼다

де́рево 나무 > де́рева

мо́ре 바다 > мо́ря

вре́мя 시간 > вре́мени






의문사


кого?, чего?




인칭대명사


меня

тебя

нас

вас

его её их




복수명사


복수명사 생격은 매우 불규칙적이므로 주의







생격 명사를 추가하는 전치사들


по́сле + 생격 : ~ 후에

по́сле обе́да : 점심 후에

* по́сле는 '후에'를 뜻하는 부사이기도 함



у +  생격 : ~에게(소유), ~ 근처에(옆에)

У неё́ есть маши́на : 그녀에게는 차가 있다

у окна : 창가에



без + 생격 : ~ 없이

Ко́фе без са́хара. 설탕 없는 커피



из-за + 생격 : ~ 때문에, ~에서

из-за вас : 너 때문에



для + 생격 : ~를 위해

Пода́рок для ма́мы : 엄마를 위한 선물



с + 생격 : ~에서(로부터)

с по́чты : 우체국에서(으로부터)

* 'с + 조격'은 ~와 함께

* с 뒤 단어 첫 두 글자가 자음이면 со를 사용


от + 생격 : ~에서(로부터)

от друга : 친구로부터



вме́сто + 생격 : ~ 대신에

вместо меня : 나 대신에

Вме́сто того́ что́бы ~ : ~ 하는 대신에






반응형
  Comments,     Trackbacks
[러시아어] 러시아어 사전 사이트
반응형

 

 

1. 네이버 러시아어 사전

http://rudic.naver.com

 

한러, 러한 사전

- 네이버 회원들이 제공한 자료도 제공

- 다른 사전에 비해 조금은 부족한 모습

- 그러나 거의 유일한 한국 사이트 러시아어 사전이기 때문에 사랑할 수밖에 없다 

 

 

2. Академик

dic.academic.ru

 

 

- 다만 사전 종류가 너무 많아서 러시아어 뜻만 알려는 사람한테는 걸리적거릴 수도

- 그러나 러시아어를 제대로 안다면 어디보다 풍부한 자료를 만날 수 있을 듯

 

3. thefreedictionary

http://ru.thefreedictionary.com

 

 

- 단어 의미를 영어로 보고, 러시아어 설명으로도 볼 수 있다

- 설명은 짧지만, 개인적인 경험에 비추어 볼 때 짧을수록 더 추상적이고 어려운 단어를 써서 러시아어 배우는 사람한테는 어울리지 않는다

 

4. OpenRussian.org

en.openrussian.org

 

- 현재로서는 제일 추천하는 사이트

- 다양한 활용법도 같이 표시한다(모든 단어가 그런 건 아님)

- 영어사이트지만 이게 어디인가

- 단어 뜻뿐 아니라 단어 사용 빈도도 알려준다

- 비록 다른 사이트에서 모은 것이지만 예문이 많다

- 다양한 활용법도 같이 표시한다(모든 단어가 그런 건 아님)

 

 

5. 윅셔너리(위키낱말사전)

en.wiktionary.org

 

 

- 한글 윅셔너리도 좋지만, 웬만하면 영어판 윅셔너리가 더 자료가 많다

- 단어 뜻과 여러 문법정보가 같이 있다

- 러시아어 윅셔너리에 검색하면 러-러 사전처럼 쓸 수 있다

 

반응형
  Comments,     Trackbacks
[러시아어 시험] 토르플 무료 듣기자료
반응형

 

계명대학교 출판부

https://kmupress.com/

 

 

 

고객센터 > 자료실에서 자료 다운로드 가능

 

 

 

 

뿌쉬낀하우스

http://www.pushkinhouse.co.kr

 

 

 

'학습자료실'에서 듣기자료 다운로드 가능

 

 

반응형
  Comments,     Trackbacks
[러시아어단어] 잠에 관련된 단어들
반응형

 

 

자다

спа́ть(불완) - поспа́ть(완)

- спа́ться(재귀)

 

Мне нужно идти́ спать. 나는 자러 가야 해

 

Я просто хочу́ пойти́ домой и поспа́ть. 난 그저 집에 가서 자고 싶어

 

мне не спится. (나는) 잠이 오지 않아

 

 

눕다

ложи́ться(불완) - ле́чь(완)

 

Ночь - э́то когда большинство́ люде́й ложи́тся спать. 밤은 대부분의 사람들이 자러 가는 때다.

 

Во сколько ты вчера́ лёг? 너 어제 언제 잤어?

 

 

 

 

침대

крова́ть  (여성)


Ребенок спал в крова́ти. 아이는 침대에서 자고 있었다

 

Её крова́ть стоит у стены. 그녀의 침대는 벽 옆에 있다

 

 

 

졸음

дремо́та (여성)

 

 

 

 

이불, 담요

одея́ло (중성)

 

Одея́л больше не бы́ло.  이불이 더는 없었다

 

Том укры́л Мэри одея́лом. 톰이 메리에게 이불을 덮어 주었다

 

 

베개

поду́шка (여성)

 

Для меня э́та поду́шка слишком мя́гкая. 나한테 이 베개는 너무 부드럽다

 

Он положи́л го́лову на поду́шку. 그는 베개에 머리를 놓았다

 

 

침실

спа́льня (여성)

 

Э́то моя́ спа́льня. 이게 내 침실이다

 

У меня в спа́льне есть телеви́зор. 내 침실에는 텔레비전이 있다

 

 

 

 

 

 

 

 

일어나다, 깨다

встава́ть(불완) - встать(완)

 

Я встаю́ рано. 나는 일찍 일어난다

 

Встава́й. 일어나

 

Когда ты встал? 너 언제 일어났어?

 

 

 

 

сон (남성)

 

Э́то был всего лишь сон. 그건 단지 꿈이었을 뿐이다

 

Вчера́ я ви́дел тебя во сне. 어제 난 꿈에서 너를 봤다

 

 

악몽

кошма́р (남성)

 

У меня никогда не бы́ло кошма́ров. 난 한 번도 악몽을 꾼 적 없어

 

 

 

 

하품

зево́к (남성)

 

하품하다

зева́ть (불완) - зевну́ть (완)

 

Том стара́лся не зева́ть. 톰은 하품하지 않으려 했다

 

От ску́ки слу́шатели на́чали зева́ть. 지루해진 관객들은 하품하기 시작했다.

 

 

 

 

반응형
  Comments,     Trackbacks
KBS월드 라디오로 러시아어 맘껏 듣기
반응형



 외국어 공부는 듣기가 생명이라고 생각합니다. 외국어 공부법을 여럿 조사했는데 많은 책과 강의에서 듣기를 강조했습니다.


  듣기가 중요한 이유는

  첫째, 아무리 글을 잘 알아도 듣기/말하기가 되지 않으면 또 다시 발음과 억양을 배워야 하고


  둘째, 읽기/쓰기를 배우고 듣기/말하기를 배우는 것보다 듣기/말하기를 배우고 읽기/쓰기를 배우는 것이 더 빠르고 효율적이며


  셋째, 외국어 실력 자랑에는 말하기가 최고고 말하기를 배우려면 들어야 하기 때문입니다.



  러시아어와 눈을 마주친 지 벌써 7년이 흘렀습니다. 외국어 공부는 다이어트와 같습니다. 내일부터 내일부터 하다가 아무것도 못 합니다. 이번에는 저도 마음 잡고 러시아어 공부를 하렵니다.


  러시아어는 영어나 일본어와 달리 자료가 적습니다. 이점은 다른 언어가 정말 부럽습니다. 그러나 외국어 실력을 자랑하려고 러시아어를 고른 저로서는 그 어려움이 기회입니다. 남들이 피하는 언어로 마음껏 조잘대고 싶으니까요.


  그러던 차에 KBS 월드 라디오를 알게 되었습니다. KBS 월드 라디오는 여러 언어로 방송하는데 물론 러시아어도 포함입니다.




러시아 방송 파일 다운받기


1. 먼저 KBS 월드 라디오 사이트에 들어갑니다

http://world.kbs.co.kr/




2. 화면 오른쪽 위에 언어 선택창에서 러시아어를 선택합니다.




3. 화면 상단 네 번째 메뉴에 마우스를 올리면 메뉴가 펼쳐집니다. 거기서 '팟캐스트'를 클릭합니다.




4. 원하는 프로그램/원하는 날짜를 골라 다운받을 수 있습니다.

(http://world.kbs.co.kr/russian/about/about_podcasts.htm로 간단히 접속 가능합니다)




  현재 방송하는 프로그램들은 다음과 같습니다.


1. Новости - 뉴스입니다.

2. Сеул сегодня - 서울 관련 정보나 사연을 받아 방송하는 프로그램입니다.

3. «Хотим путешествовать» - 한국 여행 홍보 프로그램입니다.

4. Воскресный журнал - 한국 관련 사연을 받아 방송하는 프로그램입니다.

5. Говорим как герои сериалов - 한국 드라마의 한 장면으로 한국어를 배우는 프로그램입니다. 


  저도 사실 러시아어 듣기가 전혀 되지 않습니다. 듣는다고 알아듣지도 못하고요. 그래도 열심히 들어서 귀를 뚫어야 한다고 생각합니다. 물론 말하기 노력도 게을리해서는 안 되겠죠.

반응형
  Comments,     Trackbacks