설찬범의 파라다이스
글쓰기와 닥터후, 엑셀, 통계학, 무료프로그램 배우기를 좋아하는 청년백수의 블로그
러시아어 대격 (1)
[러시아어 문법] 러시아어 명사 대격
반응형

 

 

러시아어 명사의 여섯 가지 격

 

1 주격 : 주어(~은/는/이/가)

2 생격 : ~의(소유)

3 여격 : ~에게(간접목적어)

4 대격 : ~을/를(직접목적어)(Accusative case, Винительный падеж(Вн))

5 조격 : ~에 의해

6 전치격 : ~에 대해, ~에서

 

 

단수명사

 

남성명사 : 비활동명사는 격변화 없음. 활동명사는 자음으로 끝나면 -а를 붙이고 -й와 -ь는 -я로 바꾼다
стол 테이블(비활동) > стол
солда́т 군인(활동) > солда́та
геро́й 영웅(활동) > геро́я
коро́ль 왕(활동) > короля́

 

여성명사 : -а는 -у로 바꾸고 -я는 -ю로 바꾼다
маши́на 자동차 > маши́ну
исто́рия 역사 > исто́рию

посте́ль 침대 > посте́ль
 
중성명사 : 격변화 없음
у́тро 아침 > у́тро

 

 

복수명사


불활동명사 대격은 주격과 같다(격변화 없음)
활동명사 대격은 복수명사 생격과 같다


 
의문사

 

кого? , что?
 

 

인칭대명사


меня

тебя

нас

вас

его её их

 


대격 명사를 추가하는 전치사들

 

в, на + 대격 : ~ 으로(방향)
на да́чу 별장으로(да́ча : 별장)

 

в + 요일명사의 대격 : ~요일에
В суббо́ту 토요일에(суббо́та : 토요일)

 

че́рез + 대격 : ~을 지나, ~을 건너
через ре́ку : 강을 건너 (река́ : 강)

 

под + 대격 : ~ 아래로
под го́ру : 산 아래로
(под + 조격 : ~ 아래에)

반응형
  Comments,     Trackbacks