설찬범의 파라다이스
글쓰기와 닥터후, 엑셀, 통계학, 무료프로그램 배우기를 좋아하는 청년백수의 블로그
영어 맞춤법 검사 사이트 (1)
한글 맞춤법 검사 사이트(+ 영어 맞춤법 검사 사이트)
반응형

 

텍스트만 넣으면 맞춤법이 나온다

 

맞춤법 공부를 아무리 해도 가끔은 헷갈리거나 잘못 알 때가 있습니다. 그렇다고 하루 종일 맞춤법을 외우기엔 시간이 없고, 지금 당장 내야 할 자기소개서나 보고서가 맞춤법이 맞는지 온종일 붙잡고 씨름할 시간도 없습니다. 하지만 지금은 디지털 시대입니다. 다행히 텍스트 맞춤법을 교정할 수 있는 프로그램이나 사이트들이 많이 있습니다. 간단하게 맞춤법을 테스트하고 교정까지 되는 프로그램과 사이트들, 한번 열거해 볼까요?

 

1 아래아 한글과 MS워드

우리가 접하는 프로그램 중에서 한글을 가장 잘 아는 녀석은 단연코 이 둘일 겁니다. 리포트를 쓰고 감상문을 쓰느라 매일 붙잡고 사는 프로그램들이죠. 문서 작정 프로그램이다 보니 두 프로그램 모두 맞춤법 검사 기능이 있습니다. 맞춤법에 어긋난 단어들에 빨간 밑줄을 긋고, 하도 틀려서 지긋지긋한 오류는 허락도 없이 바꿔 버립니다. 만약 빨간 밑줄을 하나하나 찾기 귀찮으시다면 F8을 눌러 맞춤법 창을 띄운 다음 검사를 누르면 됩니다(아래아 한글 기준).

다만 두 프로그램이 컴퓨터에 깔려 있어야 사용할 수 있습니다. 도서관 컴퓨터나 개인용 컴퓨터를 제외하면, 의외로 워드 프로그램이 깔린 PC가 많지는 않죠. 급하게 PC방에서 글을 쓸 때는 참 불편합니다.

 

 

2 한국어 맞춤법/문법 검사기

링크 : http://speller.cs.pusan.ac.kr/PnuWebSpeller/

한국어 맞춤법/문법 검사기는 부산대학교 인공지능연구실과 주식회사 나라인포테크가 공동 제작한 맞춤법 검사기입니다. 이미 많은 사이트들에서 이 검사기를 사용할 만큼 인터넷에서 인기가 많은 맞춤법 검사기이죠. 실제 대형 취업사이트인 사람인에서도 이 검사기 서비스를 제공하고 있습니다. 그래서 그런지 많은 분들이 이 검사기를 사람인 맞춤법 검사기라고 부르더군요. 실제로 검사기를 돌려 보면 틀린 맞춤법뿐 아니라 번역어투, 일본어 잔재 단어까지도 지적을 해줍니다. 똑똑한 검사기죠. 모두 감사하면서 사용합시다.

 

 

3 다음 맞춤법검사기

링크 : http://alldic.daum.net/grammar_checker.do

최근 다음에서도 맞춤법 검사 서비스를 시작했습니다. 원하는 텍스트를 넣고 검사하기 버튼을 누르면 자동으로 교정을 해준 다음, 교정기호를 표시한 교정문을 보여 줍니다. 그 부분을 클릭하면 어떤 부분이 틀렸는지도 알려주고요. 아직 베타 서비스이지만 대형 포털 사이트이니만큼 좋은 서비스를 보여주기를 기다립시다.

다만 대형 포털 사이트 맞춤법 검사기는 위 한국어 맞춤법/문법 검사기를 표절했다는 의혹이 있으니 참고 바랍니다.

 

 

4 국립국어원

링크 : http://www.korean.go.kr/

국립국어원에는 맞춤법 검사기가 따로 없습니다. ‘그럼 왜 올렸지?’라고 생각하실 수 있는데요. 사실 국립국어원에 올라온 정보야말로 맞춤법의 궁극이자 끝판왕입니다. 법으로 치면 헌법 같은 존재죠. 아래아 한글, 맞춤법 검사기 모두 훌륭한 성능을 지녔지만 완벽하지는 못합니다. 업데이트가 되지 않았다면 이미 바뀌어서 맞게 된 단어를 틀리다고 지적할 가능성이 있습니다. 게다가 기계가 하기 때문에 고유명사나 조금 미묘하게 틀린 단어를 알아채지 못합니다. 국립국어원은 텍스트를 한 번에 검사하는 기능은 제공하지 않습니다만, 적어도 우리나라에서 제일 정확한 국어 정보를 제공한다고 믿습니다. 표준국어대사전, 맞춤법 정보, 맞춤법 변경까지 국립국어원 사이트에서 한 번에 볼 수 있죠. 요즘 국립국어원은 쓸데없이 외래어를 우리말로 바꾸려는 집단취급을 받기도 합니다만, 아직까지는 제일 정확한 국어 정보를 얻을 수 있는 곳입니다. 한글이나 한국어에 관심이 있는 분이라면 국립국어원 사이트를 반드시 즐겨찾기로 등록해 두세요.

 

 

보너스! 영어 맞춤법 검사 사이트 2

대학교에서 영어 관련 강의를 듣거나 대학원에서 영어로 논문 초록을 쓰거나 조금이라도 외국과 관련이 있는 회사를 다닌다면, 영어 텍스트를 피할 수가 없습니다. 읽는 거야 10년 넘게 배운 영어로 읽고, 사전 뒤지면서 읽으면 된다지만 쓰는 건 다른 문제죠. the가 맞나 a가 맞나 하는 수수께끼부터 시작해서 따져야 할 게 너무 많습니다. 다행히 영어도 맞춤법 검사기가 많이 나와 있고 영어의 위상이 위상이니만큼 한글 맞춤법 검사기보다 더 성능도 좋다고 합니다. 한글 아래아와 MS워드도 영어 맞춤법이 틀리면 빨간 줄을 그으니 워드 프로세서가 있다면 그걸 쓰시면 되겠습니다.

 

1) http://www.gingersoftware.com/ko

무료 검사기를 다운로드 받을 수 있습니다. 사이트가 한글이라 친절하네요. 검사 프로그램뿐 아니라 텍스트 읽어주는 프로그램, 번역기, 사전까지 제공한다니 관심 있다면 참고하시기 바랍니다.

2) http://www.onlinecorrection.com/

텍스트만 써넣으면 바로 여러 오류들을 찾아주는 사이트입니다. 급하실 때 이용하면 좋을 것 같습니다.

반응형
  Comments,     Trackbacks